![mas abdel haleem quran translation mas abdel haleem quran translation](https://i.ytimg.com/vi/ITjq0WF8nlo/hqdefault.jpg)
Those who believe not in the Hereafter, name the angels with female names. وَذَا النُّونِ إِذ ذَّهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَن لَّن نَّقْدِرَ عَلَيْهِĪnd if We had made him an angel, We would have made him a man, and We would have covered them with that in which they cover themselves.Īnd if We had sent an angel, We would have certainly made it ˹assume the form of˺ a man-leaving them more confused than they already are. 'Clear Quran Translation' versus other popular English TranslationsĪnd him of the great fish when he went off in wrath, thinking that We had no power over him!Īnd ˹remember˺ when the Man of the Whale stormed off ˹from his city˺ in a rage, thinking We would not restrain him. Sample Translations from 'The Clear Quran Translation' This translation has been officially approved by Al-Azhar University and endorsed by ISNA (Islamic Society Of North America) and the Canadian Council of Imams. Thanks to the dedicated team of scholars, editors, and proofreaders, we believe that the "Clear Quran Translation" is the finest English translation of the Final Revelation.
![mas abdel haleem quran translation mas abdel haleem quran translation](https://alazharclasses.com/wp-content/uploads/2018/12/624-20160406_183716000_i-768x1024.jpg)
Along with informative footnotes and surah (chapter) introductions, verses have been grouped and titled based on their themes for a better understanding of the chapters, their main concepts, and internal coherence. For clarity, every effort has been made to select easy to understand words and phrases that reflect the beauty, flow, and power of the original text. To achieve accuracy, the translator has made use of the greatest and most celebrated works of old and contemporary tafsir (Quran commentaries), and shared the work with several Imams in North America for feedback and insight. Thousands of hours have been put into this work over the last few years to guarantee accuracy, clarity, eloquence, and flow. Mustafa Khattab masterfully passes on all counts. Unlike most popular translations, The Clear Quran: A Thematic Translation by Dr. Let’s make sure we memorize the Quran with understanding.įor a translation to do justice to the Quran and capture its elegance and vigor, it has to be accurate, smooth, eloquent, and accessible. Standard Hifz Quran pages paired with the best English translation. Majeedi (Indo-Pak) Arabic Script In 13 Lines | Hardback